zaterdag 6 augustus 2011

Woorden-boek

Soms liggen ze op het puntje van mijn tong, dan weer blijven ze onuitgesproken hangen in een ongemakkelijke stilte. Soms sporen ze aan tot lachen, soms zijn ze de oorzaak van tranen. Soms spreken ze recht in klare taal, soms fladderen ze frivool tussen de regels door.
Maar immer als mosterd na de maaltijd. Ze doen hun werk pas na de beleving. Ze verwoorden wat is geweest. Ze zijn nooit de waarheid. Ze zijn niet meer dan een interpretatie van de waarheid gezien door de ogen van de verteller.
Maar nimmer zonder gevolg. Zo spannen ze samen als gedachte en verenigen hyperactieve exemplaren zich in een spraakwaterval. Ze ontketenen revoluties en smeden verbonden.

En wat zijn ze mooi. Ze ontroeren, vervoeren, ze motiveren, ze stimuleren, ze bidden, ze vervloeken, ze roemen en veroordelen. Vermomd in talen die ik niet beheers, kan ik slechts hun klank en klemtonen bewonderen. Toch zijn ze met al hun beperkingen, met afstand het beste middel waarover ik beschik om me met anderen te verbinden.


Woorden.
Woorden worden zin, zinnen worden alinea, alinea’s worden hoofdstuk, hoofdstukken worden boek.
Woorden worden boek. Woorden-boek. Mijn boek met woorden is bijna af. Nog een paar woordjes.

What are words worth?
Words in papers, words in books
Words on tv, words for crooks
Words of comfort, words of peace
Words to make the fighting cease
Words to tell you what to do
Words are working hard for you
Eat your words but don't go hungry
Words have always nearly hung me
-Tina Weymouth



Ria Schopman is Growing A Book called Alea

Herinnering: Duim voor mij!
Pak je camera of telefoon en stuur een foto van je duim naar growingabook@gmail.com gewoon voor de eeuwige roem, voor de leuk.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten